red alert
英 [ˌred əˈlɜːt]
美 [ˌred əˈlɜːrt]
n. 紧急戒备状态; 紧急警报
牛津词典
noun
- 紧急戒备状态;紧急警报
a situation in which you are prepared for sth dangerous to happen; a warning of this- Following the bomb blast, local hospitals have been put on red alert .
炸弹爆炸之后,当地医院一直处于戒备状态。
- Following the bomb blast, local hospitals have been put on red alert .
柯林斯词典
- N-VAR 红色警报;红色预警;紧急状态
If a hospital, a police force, or a military force ison red alert, they have been warned that there may be an emergency, so they can be ready to deal with it.- All the Plymouth hospitals are on red alert...
普利茅斯所有的医院都处于紧急状态之中。 - Sirens sounded an end to the red alert.
警报声宣告了红色预警的结束。
- All the Plymouth hospitals are on red alert...
英英释义
noun
- the highest level of alert when an attack by the enemy seems imminent (or more generally a state of alert resulting from imminent danger)
双语例句
- What I thought would be a song intended for NOD, in the next C C Tiberian based game, in fact turned out to be an anthem title track for C C: Red Alert.
我认为将是一首歌点头打算在未来的CC的泰伯利亚的,玩的游戏,结果实际上证明是一个CC的国歌的主打歌曲:红色警报。 - Red alert! It's biscane's flunkies!
红色警告!彼斯坎的手下来啦! - All the Plymouth hospitals are on red alert
普利茅斯所有的医院都处于紧急状态之中。 - Calculation of groundwater allowable exploitation in water source region in Qingshuihe, Inner Mongolia Security forces have been placed on a state of "red alert" nationwide.
内蒙古清水河水源地地下水允许开采量计算随后安全部队迅速安置到全国各地的红色警戒区。 - Commissioned by Optimus Prime during the second year of the Earthen Conflict, the Overload weapons system was developed by a team of Autobot scientists led by Science Office Red Alert.
地球的冲突第二年,由科技长官红色警报领导的一支汽车人队伍受擎天柱委托,对超载的武器系统进行了升级。 - Notice that the font colour of this expression and value turns red to alert you that it has changed.
注意这个表达式和其值的前景色变成红色,以提醒你它被改变了。 - Issues a red alert if anything fails.
如果有任何失败,就给出一个红色警告。 - On Tuesday, Hong Kong issued a red alert travel warning for South Korea, while the World Health Organization began work on a joint mission with South Korean doctors and officials to assess the outbreak in the country and review the government response.
周二,香港发布了针对韩国的红色外游警示,世界卫生组织(WorldHealthOrganization)则开始与韩国医疗人员和官员一起开展联合行动,以评估该国的疫情,并审核政府的应对举措。 - If the people embarrassment, but also accompanied by burning, itching, swelling, may be a red alert is sounded myself.
如果气色好的让人尴尬,还伴随着灼热,发痒,红肿,可就是拉响了红色警报喽。 - According to the new warning system introduced in October, the government should issue a red alert when the volume of fine pollutants in the air is forecast to exceed 300 micrograms per cubic metre for three consecutive days.
根据去年10月发布的新的预警机制,若预期空气中的微小污染物含量将连续三天超过每立方米300微克,政府就应当发布红色预警。